小倉百人一首/037

来自活字社
跳转至: 导航搜索

和歌

這首和歌是《合集::小倉百人一首》第三十七首,作者::文屋朝康作。內容是:

(しら)(つゆ)に (かぜ)()きしく (あき)()は (つらぬ)()めぬ (たま)(ちり)ける

漢譯

原圖
華和合珠百人一首(1774年版).037.jpg

——《Project:華和合珠百人一首(1774年版)》


原圖
歌詩百人一首(1845年著).037.jpg

——《Project:歌詩百人一首(1845年著)》

白露在草葉,秋風淡淡吹;閃閃光輝耀,圓珍玉珠垂。 —— 許穎《日本古典文学鉴赏[1]》1941年

瑩瑩白露者,頻為風吹拂大氣,寂寥秋野間。猶絲無以貫繫止,緒斷真珠散飛空。——《百人一首(張蓉蓓譯)‎‎》

清秋原野上,白露滚凉风。无计串珠玉,可伶散草丛。——《小倉百人一首(劉德潤譯)‎ ‎》

清秋原野上,風動增天涼。多少珍珠露,紛紛散遠方。——《小倉百人一首漢詩翻譯全集‎‎》

秋野风频吹白露,解绳珠乱飞。——《小倉百人一首(愁摩愁譯)‎‎》

荒陂凝白露,颼飋風頻促。候近秋原枯,草垂泫珠玉。——《百人一首麤譯》

註釋

  1. 載於《华文大阪每日》第6卷第6期