小仓百人一首/049

来自活字社
< 小倉百人一首
imported>金留庆2023年11月2日 (四) 11:32的版本
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

和歌

这首和歌是《合集::小仓百人一首》第四十九首,作者::大中臣能宣作。内容是:

()(かき)(もり) ()()(たく)()の (よる)()え (ひる)()えつつ (もの)をこそ(おも)

汉译

原图
华和合珠百人一首(1774年版).049.jpg

——《Project:华和合珠百人一首(1774年版)》


原图
歌诗百人一首(1845年著).049.jpg

——《Project:歌诗百人一首(1845年著)》

禁军焚篝火,我胸炙情热;日日沉思深,黯然销魂过。 —— 许颖《日本古典文学鉴赏[1]》1941年

警固御垣守,卫士炊火若吾情,夜燃而昼灭。吾人思火亦如是,时燃时消屡煎熬。——《百人一首(张蓉蓓译)‎‎》

卫士焚篝火,晨宵灭复燃。相思魂杳杳,长夜摧心肝。——《小仓百人一首(刘德润译)‎ ‎》

相思之焰随篝火,昼夜无眠摧心肝。——《小仓百人一首汉诗翻译全集‎‎》

卫士守宫城,荧荧照夜明。思焦常至旦,消损只缘卿。——《百人一首麤译》

注释

  1. 载于《华文大阪每日》第6卷第6期