小倉百人一首/090

来自活字社
< 小倉百人一首
imported>金留庆2023年11月2日 (四) 15:17的版本
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

內容

這首和歌是《合集::小倉百人一首》第九十首,作者::殷富門院大輔作。內容是:

()せばやな 雄島(をじま)海人(あま)の (そで)だにも ()れにぞ()れし (いろ)(かは)らず

漢譯

原圖
華和合珠百人一首(1774年版).090.jpg

——《Project:華和合珠百人一首(1774年版)》

原圖
歌詩百人一首(1845年著).090.jpg

——《Project:歌詩百人一首(1845年著)》

欲使君觀之,雄島海人漬袖濕,常濡色不變。然吾衣袖沾血淚,染作朱紅見斑斑。——《百人一首(張蓉蓓譯)‎‎》

浪里色不褪,雄岛渔夫衫。朝朝红泪洒,两袖送君瞻。——《小倉百人一首(劉德潤譯)‎ ‎》

渔夫衣袖空湿透,不如我泪染成红。——《小倉百人一首漢詩翻譯全集‎‎》

雄岛渔人衣袖湿,几曾褪色愿君知。——《小倉百人一首(愁摩愁譯)‎‎》

雄島煙波客,泛溟袖每濕。沾巾血不乾,盡是鮫人淚。——《百人一首麤譯》

註釋