小倉百人一首/097

出自 活字社
< 小倉百人一首
於 2023年11月2日 (四) 15:19 由 imported>金留庆 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
前往: 導覽搜尋

內容

這首和歌是《合集::小倉百人一首》第九十七首,作者::藤原定家作。內容是:

()(ひと)を (まつ)()(うら)の (ゆふ)(なぎ)に ()くや()(しほ)の ()(こが)れつつ

漢譯

原圖
華和合珠百人一首(1774年版).097.jpg

——《Project:華和合珠百人一首(1774年版)》

原圖
歌詩百人一首(1845年著).097.jpg

——《Project:歌詩百人一首(1845年著)》

身居松帆浦,江畔待人人不至,黃昏夕凪間。一猶海人燒藻鹽,吾妬心焚身亦焦。——《百人一首(張蓉蓓譯)‎‎》

思君終不見,浪靜海黃昏。滷水釜中沸,儂心亦似焚。——《小倉百人一首(劉德潤譯)‎ ‎》

思君不得見,佇立浪潮平。海火熬鹽夜,吾心猶似蒸。——《小倉百人一首漢詩翻譯全集‎‎》

長望逝人來,松帆浦畔獨徘徊,無處解愁哀。徒見夕照燃焰彩,猶隨思戀灼心懷。——《日文和歌試譯‎》

風止松帆人不至,暮燒鹽浦我心焦。——《小倉百人一首(愁摩愁譯)‎‎》

相候松帆浦,初昏水穩時。藻鹽煎煮久,身內正焦思。——《百人一首麤譯》

註釋