小倉百人一首/011

来自活字社
跳转至: 导航搜索

和歌

這首和歌是《合集::小倉百人一首》第十一首,作者::小野篁作。內容是:

(わた)(はら) ()()(しま)()けて ()()でぬと (ひと)には()げよ (あま)()(ぶね)

漢譯

原圖
華和合珠百人一首(1774年版).011.jpg

——《Project:華和合珠百人一首(1774年版)》


原圖
歌詩百人一首(1845年著).011.jpg

——《Project:歌詩百人一首(1845年著)》

綿津大海原,航往八十千千島,漕楫出滄海。還請海人釣舟上,白水郎兒告家人。——《百人一首(張蓉蓓譯)‎‎》

大海迷茫处,船行百岛间。乡关告父老,拜请钓鱼船。——《小倉百人一首(劉德潤譯)‎》

我向茫茫岛上行,生涯从此类浮萍。孤舟一棹成千里,借语渔夫告友朋。——《小倉百人一首漢詩翻譯全集‎‎》

海原摇橹八十岛,托付渔夫告友朋。——《自譯百人一首‎‎》

百岛茫茫身去也,钓舟为我告人知。——《小倉百人一首(愁摩愁譯)‎‎》

沧海渺远,孤帆离都。数过八十座岛,驶向我的去处。就泪研墨,正恁凝愁。多想向你诉说啊,可托付的却只有扁舟。——《翻譯百人一首‎》

謫官浮海嶋,八十落天邊。故友如相問,音書寄釣船。——《百人一首麤譯》


註釋