日本古民謠。也是同名遊戲伴奏音樂。
游戏玩法
二人对坐,中置一盏,交替以掌拍盏与手。亦可取盏击手,彼方須以拳叩地。手势誤者敗。
歌詞
金()毘()羅()船()船() 追()い手()に帆()かけて
咻()啦()咻()咻()咻()
廻()れば 四()國()は 讚()州() 那()珂()の郡()
象()頭()山() 金()毘()羅()大()權()現()
四國名物 後生樂()踊り
咻()啦()咻()咻()咻()
踊らにゃ損だよ 夜明けの烏()も
鳴くまで踊ろよ 阿波踊り
巡禮お鶴は 菅笠()姿で
咻()啦()咻()咻()咻()
尋()ねる母()様() お弓の涙よ
我が娘と言わえぬ 胸の內
金毘羅石段() 櫻の真盛()り
輝()啦()啦()啦()
振袖()島田()[1]が サッと上()れば
裾()には降りくる 花の雲
金毘羅 御()山の 青葉の影()から
輝()啦()啦()啦()
金の御幣()の 光がチョイと差()しゃ
海()山()雲()霧() 晴れわたる[2]
お宮は金毘羅 船神()さまだよ
輝()啦()啦()啦()
時化()でも無事だよ 雪洞()[3]ゃ明るい
錨()を下して 遊ばんせ
金()毘()羅()船()船() 貴方()と二人で
咻()啦()咻()咻()咻()
まわれば四國は 追風の果てだよ
行き先ゃ白波 風任()せ
大瀬戸()のどこに 霞()が棚引()きゃ
咻()啦()咻()咻()咻()
金毘羅()參()りの船脚()や輕()くて
波間()に漂う流し樽()
象()頭()のお山()にお札()を 掲()げりゃ
咻()啦()咻()咻()咻()
逆卷()く怒濤()も いつしか静()まり
舳先()に はためく大漁旗()
金毘羅代參 ご存じ石松
咻()啦()咻()咻()咻()
飲みねえ食いねぇ こっちへ寄りねぇ
死ななきゃ直らぬ その切符()
金毘羅()信仰() 忘()れちゃいけない
咻()啦()咻()咻()咻()
長宗我部()元親() 神罰()畏()れて
逆()さに立()てたる 賢木()の門()
註釋
- ↑ 「島田髷」是在未婚女性中流行的一種髮型
- ↑ 「海山雲霧 晴れわたる」或作「街道は雲霧 晴れわたる」
- ↑ 「雪洞」是一種用紙作燈罩的燈